<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Facebook en español (próximamente)</title>
	<atom:link href="http://ivanmendoza.net/internet/facebook-en-espanol-proximamente-2008-01-07/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ivanmendoza.net/internet/facebook-en-espanol-proximamente-2008-01-07?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=facebook-en-espanol-proximamente</link>
	<description>Diseño, desarrollo web y social media</description>
	<lastBuildDate>Sun, 14 Mar 2010 21:37:51 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: Jesús</title>
		<link>http://ivanmendoza.net/internet/facebook-en-espanol-proximamente-2008-01-07/comment-page-1#comment-719</link>
		<dc:creator>Jesús</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Feb 2008 11:43:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ivanmendoza.net/general/facebook-en-espanol-proximamente-2008-01-07#comment-719</guid>
		<description>A mí me parece que en Facebook necesitan urgentemente que alguien les explique que los traductores profesionales están para algo y que hay mucha gente que ha dedicado años de su vida a llevar el multilingüismo a la red.

Además, empresas como Facebook, están profundamente equivocadas. Una traducción no se hace democráticamente. Se hace bien o mal por gente cualificada. No todo el mundo que es nativo de un idioma está cualificado para ser traductor. Al igual que no todos los que hablamos español escribimos como García Márquez.

Traductores, haced valed vuestra voz!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A mí me parece que en Facebook necesitan urgentemente que alguien les explique que los traductores profesionales están para algo y que hay mucha gente que ha dedicado años de su vida a llevar el multilingüismo a la red.</p>
<p>Además, empresas como Facebook, están profundamente equivocadas. Una traducción no se hace democráticamente. Se hace bien o mal por gente cualificada. No todo el mundo que es nativo de un idioma está cualificado para ser traductor. Al igual que no todos los que hablamos español escribimos como García Márquez.</p>
<p>Traductores, haced valed vuestra voz!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: j_aroche</title>
		<link>http://ivanmendoza.net/internet/facebook-en-espanol-proximamente-2008-01-07/comment-page-1#comment-463</link>
		<dc:creator>j_aroche</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Jan 2008 02:53:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ivanmendoza.net/general/facebook-en-espanol-proximamente-2008-01-07#comment-463</guid>
		<description>remember: web2.0 = el usuario hace los contenidos, la empresa se lleva las ganancias ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>remember: web2.0 = el usuario hace los contenidos, la empresa se lleva las ganancias <img src='http://ivanmendoza.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Iván</title>
		<link>http://ivanmendoza.net/internet/facebook-en-espanol-proximamente-2008-01-07/comment-page-1#comment-423</link>
		<dc:creator>Iván</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Jan 2008 01:32:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ivanmendoza.net/general/facebook-en-espanol-proximamente-2008-01-07#comment-423</guid>
		<description>Sinceramente me da igual lo que gana o deja de ganar, y si logra crear una relación tan buena con los usuarios al punto de pedirles ayuda con la traducción  entonces no le veo ningun problema con que &quot;no quiera gastar&quot; o &quot;se aproveche&quot; de los usuarios.

Parte del concepto web 2.0 es lograr que el usuario se siente identificado con la marca, al punto que el usuario participe activamente en el desarrollo y promoción del producto, un claro ejemplo es toda la publicidad gratuita que recibe el iPhone cuando Apple esta recibiendo  millones de dolares por él.  

Por último, que Microsoft compre un porcentaje de Facebook no significa que sea de ellos, por otro lado Microsoft puede tener muchos problemas con su sistema operativo, productos, &quot;ideologia&quot; pero sin duda que no hace todo mal, sino no hubiera llegado hasta allí.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sinceramente me da igual lo que gana o deja de ganar, y si logra crear una relación tan buena con los usuarios al punto de pedirles ayuda con la traducción  entonces no le veo ningun problema con que &#8220;no quiera gastar&#8221; o &#8220;se aproveche&#8221; de los usuarios.</p>
<p>Parte del concepto web 2.0 es lograr que el usuario se siente identificado con la marca, al punto que el usuario participe activamente en el desarrollo y promoción del producto, un claro ejemplo es toda la publicidad gratuita que recibe el iPhone cuando Apple esta recibiendo  millones de dolares por él.  </p>
<p>Por último, que Microsoft compre un porcentaje de Facebook no significa que sea de ellos, por otro lado Microsoft puede tener muchos problemas con su sistema operativo, productos, &#8220;ideologia&#8221; pero sin duda que no hace todo mal, sino no hubiera llegado hasta allí.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: MyDesign.com.ar</title>
		<link>http://ivanmendoza.net/internet/facebook-en-espanol-proximamente-2008-01-07/comment-page-1#comment-395</link>
		<dc:creator>MyDesign.com.ar</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Jan 2008 20:27:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ivanmendoza.net/general/facebook-en-espanol-proximamente-2008-01-07#comment-395</guid>
		<description>sin duda, todo se paga, pero siempre hay gente al p....que no tiene mas que hacer y gente que aprovecha eso.
Siempre es bueno cooperar en proyectos, pero tampoco al punto de que todo sea hecho por usuarios en lo que se trata de contenido del sistema</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sin duda, todo se paga, pero siempre hay gente al p&#8230;.que no tiene mas que hacer y gente que aprovecha eso.<br />
Siempre es bueno cooperar en proyectos, pero tampoco al punto de que todo sea hecho por usuarios en lo que se trata de contenido del sistema</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: sirgt</title>
		<link>http://ivanmendoza.net/internet/facebook-en-espanol-proximamente-2008-01-07/comment-page-1#comment-392</link>
		<dc:creator>sirgt</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Jan 2008 13:17:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ivanmendoza.net/general/facebook-en-espanol-proximamente-2008-01-07#comment-392</guid>
		<description>traducciones gratis!!! q de al pelo... q le paguen a alguien por ese chansal :P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>traducciones gratis!!! q de al pelo&#8230; q le paguen a alguien por ese chansal <img src='http://ivanmendoza.net/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: kike</title>
		<link>http://ivanmendoza.net/internet/facebook-en-espanol-proximamente-2008-01-07/comment-page-1#comment-373</link>
		<dc:creator>kike</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Jan 2008 17:10:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ivanmendoza.net/general/facebook-en-espanol-proximamente-2008-01-07#comment-373</guid>
		<description>aaa que buena onda, algo que ya era necesario el Facebook... pero me parece que muy curioso que Microsoft pida ayuda a los usuarios para traducir esta onda... si la multimillonaria puede hacer todo, menos un buen producto :P pero creo que es muy buena estrategia porque quien mejor para editar y ver los problemas que los mismos usuarios... no es cierto?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>aaa que buena onda, algo que ya era necesario el Facebook&#8230; pero me parece que muy curioso que Microsoft pida ayuda a los usuarios para traducir esta onda&#8230; si la multimillonaria puede hacer todo, menos un buen producto <img src='http://ivanmendoza.net/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' />  pero creo que es muy buena estrategia porque quien mejor para editar y ver los problemas que los mismos usuarios&#8230; no es cierto?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
